Lunguage Plaza 外国語語順訳散策

散策路三本:①露語国際時事ニュース見出し(左側通行→右側通行へ);  ②倭人伝語順読法─女王国への道; ③ 江戸東京街道散策路

「対露制裁は、長期的視点から見ればロシアを強くしただけである。」

「対露制裁は、長期的視点から見ればロシアを強くしただけである。」
参考訳⇒http://zacfc2.blog20.fc2.com/blog-entry-8629.html 参考訳
ドイツ「Ostthuringer・Zeitung」誌

地方銀行首脳のインタービュー:

対露制裁は、長期的視点から見ればロシアを強くしただけのことである。

ハインリッヒ・シタインハウエル在ロシアHelaba銀行支店長は、ロシアに関係する行事が催されたGeraGreizSparkasse銀行に水曜日、客として訪れた。同氏は、集まった企業家にたいし、ロシアとビジネスを展開する枠組みの条件は大きく変化していると語った。
26.05.20177627384

Ostturinger・Zeitung:
欧州同盟は、7月31日以後の制裁延長の有無について決定を下さなくてはならない。
制裁継続の場合、ロシア経済にたいしどのような結果が想定されるのであろうか?

ハインリッヒ・シタインハウエル氏:

わたしは、制裁は継続されると考えています。
しかし、その結果は、有害な結果ばかりでなく、反対にロシア経済にメリットをもたらすのであると思います。
ロシア国内経済の多様化が進み、すなわち国産経済は、それまでは多忙で、手出しできなかった分野に、ますます新しい部門を生み出しています。
国内の付加価値は、増大しているのです。

Q:すなわち、ロシアは、制裁を受けて、勝利しているということでしょうか?

A:わたしは、制裁は、結果としてロシアに新たな力を付与したと見ています。
制裁の結果、国外から経済的圧力が加えられたために、新しい経済分野が生まれつつあるのです。
例えば、農業です。ロシアは、今は一部の日用品種類しか輸入していません。
またロシアは、一部の高級食品および異国情緒の果物を除いて、自給自足に向かっているのです。
ロシアは本来、輸出国です。このことは、上記以外の経済部門にも移行することが想定されるのであります。
  1. 2017/05/27(土) 18:01:34|
  2. ①原文語順読み: 露語 国際ニュース

プロフィール

Zac_Nakano

最近の記事

カテゴリー

リンク

このブログをリンクに追加する

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ内検索