Lunguage Plaza 外国語語順訳散策

散策路三本:①露語国際時事ニュース見出し ②倭人伝語順読法─女王国への道;③江戸東京街道散策路

Word Order Translation上記ニュースの語順訳文

2017年1月14日 ロシアメディア国際関係フラッシュニュース
参考訳⇒http://zacfc2.blog20.fc2.com/blog-entry-8353.html (マクロ使用)
逐語訳(Word Order Translation上記ニュースの語順訳文)⇒http://zacfc2.blog20.fc2.com/blog-entry-8352.html

Немецкие спецслужбы обвинили Россию в подрыве отношений между Европой и США
ドイツ情報機関:       /非難。   ロシアを 破壊しようとしたとして 関係を 欧州と米国との
11:4414.01.2017

Бомбардировка на западе Мосула унесла жизни около 30 мирных жителей
空爆のために、   西部に対する モスル  /奪った。 生命を およそ30人の一般市民の
11:3214.01.2017

Трамп делает большую ставку на встречу с Путиным, считает Пушков
トランプ:  /大きな賭け。      会見に   プーチンとの   (プシコフ)
11:0014.01.2017

Рябков отказался комментировать рабочие контакты советника Трампа и посла РФ
リャブコフ(ロシア外務次官):  /拒否。 コメントを 業務上の接触について {補佐官と トランプ }ロシア大使との
11:0014.01.2017

Более 80% американцев считают Россию угрозой, показал опрос
米世論調査:  80%以上は アメリカ人の  /見ている。 ロシアは脅威であると
10:5714.01.2017

На месте рыбного рынка в Токио обнаружили критическое содержание бензола
東京の魚市場予定地から、  /検出。          基準値以上の  ⌒ベンゾールを
10:4214.01.2017

Власти Пекина потратят $2,64 миллиарда на борьбу с загрязнением воздуха
北京当局:     支出へ。 26億4000万ドル  対策のため 大気汚染
10:2114.01.2017

Известный американский кантри-певец раскритиковал Трампа в песне
有名な米国の〈歌手      カントリー〉、    /批判。     トランプを唄で
10:2014.01.2017

Сейсмологи повысили магнитуду землетрясения у берегов Фиджи до 6,1
地震学者:   /引き上げ  /マグニチュードを 地震の    沿岸   フィジー /6.1に
10:0214.01.2017

Косачев: Обама продемонстрировал политику самоуверенной некомпетентности
コサチョフ(ロシア連邦院国際委員長):オバマは、  /実証した。 政策を 見栄っ張りだけの無能な
09:3814.01.2017

Инаугурация Трампа станет самой теплой в истории, предсказывают синоптики
就任式は、  トランプの  /もっとも温かい一日にとなる見込み。 これまでの就任式の中では  (気象当局)
08:1614.01.2017

В Японии из-за сильных снегопадов отменили почти 60 авиарейсов
日本:豪雪のため、              /キャンセル。  およそ60便の旅客機
08:0414.01.2017

СМИ: автор "досье" на Трампа работал над ним бесплатно
メディア:  筆者は、 「ファイル」の トランプ  /働いていた。 そのために無償で
07:5514.01.2017

Демократы пожаловались, что им не дают билеты на мероприятия по инаугурации Трампа
民主党員: 苦情。         /自分たちに/配布されないことに チケットを 行事の 就任式  トランプ
06:4914.01.2017

Трамп не исключил нового обсуждения политики "одного Китая"
トランプ: 排除せず。 新たな話合いの可能性を 政策について 「一つの中国」
06:4114.01.2017

Трамп назвал условие отмены антироссийских санкций
トランプ: 挙げる。 条件を 撤回  反ロシア制裁
06:0114.01.2017

В Венесуэле осудили продление американских санкций
ベネゼラ:   非難。   延長を   米国の制裁
04:0514.01.2017

СМИ узнали о разговоре советника Трампа с послом России в день введения санкций
メディア: 報道。 話し合いがあったと {補佐官と トランプ}ロシア大使との 制裁導入の日に
03:4714.01.2017

Гутерреш намерен обсудить с сенатом США вопрос финансирования ООН
グテレス国連事務総長: 意向。 協議する 上院と 米 問題について 資金納付 国連への
03:4214.01.2017

В сенате США проведут расследование "кибератак со стороны России"
米上院:     実施へ。  調査       サイバー攻撃について ロシア側からの
02:5914.01.2017

Обама продлил санкции против Венесуэлы за нарушения прав человека
オバマ: 延長。  制裁を  対する  ベネゼラ  違反にたいする 人権
02:1714.01.2017

Высокий суд Дублина начнет слушания по вопросу о возможности отмены Brexit
高等裁判所: ドゥブリン 開始へ。 公聴会   案件に関する 可能性  撤回の Brexit
02:0514.01.2017

Обама продлил санкции против "угрожающих мирному процессу" террористов на Ближнем Востоке
オバマ: 延長。  制裁を  対する  和平プロセスを脅かす          ⌒テロリストに  中東における
02:0214.01.2017

Обама объяснил продление санкций против Ирана
オバマ: 説明。   延長について   制裁   対イラン
01:5614.01.2017

США продлили режим чрезвычайного положения в отношениях с Ливией
米国: 延長。   非常事態令                リビアとの関係における
01:5514.01.2017

Обама продлил на год санкции против Кубы, связанные с массовой миграцией
オバマ: 延長。  一年間 制裁を  キューバに対する 関連する 大量難民に
01:5114.01.2017

В Кот-д'Ивуаре военные осадили город, где находится правительственная делегация
コービボアール:軍、      包囲。  都市を   政府使節団が滞在している
01:2214.01.2017

Пентагон сообщил об уничтожении одного из главарей "Аль-Каиды на Аравийском полуострове"
ペンタゴン: 発表。    殺害したと    一人を   幹部の   アルカイダ   アラビア半島で
00:2714.01.2017

Палата представителей конгресса США сделала шаг к отмене Obamacare
米下院:                      講じた。 措置を 撤回  オバマケアの
00:0314.01.2017

Палата представителей разрешила Мэттису выдвинуться на пост главы Пентагона
米下院:           許可。    /マッチスに対する/推挙を      ポストへの 国防総省長官
23:5913.01.2017

В США похищенного из роддома ребенка нашли спустя 18 лет
米国:  {誘拐された   産院から   }赤兒   発見。  18年後に
23:4213.01.2017

В Латинской Америке растет число желающих учить русский язык
ラテナメリカ:        増加。  数 希望者    学習  ロシア語
23:3413.01.2017

Американские власти ожидают 350 тысяч протестующих на инаугурации Трампа
米当局:          予測。  35万人を  抗議デモ      就任式に対する トランプ
23:2113.01.2017

Пушков назвал противоречивыми заявления Трампа и Тиллерсона
プシコフ: 指摘。 矛盾していると    発言は   トランプとティラーソンの
23:0613.01.2017

Мексиканский министр заявил, что запасов бензина в стране хватит на три дня
メキシコ閣僚:        発表。   /備蓄量は、 ガソリン 国内の/賄えると 3日間は
23:0413.01.2017

Демократы в конгрессе требуют расследовать "связи Трампа с Россией"
民主党員:  米議会     要求。  調査を     関係に関する トランプとロシアとの
22:4313.01.2017

Обама пригласил Трампа на чай перед церемонией инаугурации
オバマ: 招待。   トランプを  茶会に 就任式前の    
22:3513.01.2017

Die Welt: боевики ИГ нашли слабое место "неуязвимых" немецких танков
Die・Welt誌:「イスラム国」武装勢力、 発見。 弱点を 「難攻不落の」ドイツ戦車の9
22:3513.01.2017

Прощальная пресс-конференция Обамы пройдет 18 января
お別れ記者会見: オバマの            開催へ。 18日 1月
22:3313.01.2017

Петиция о помиловании Сноудена набрала более миллиона подписей
陳情書に、 恩赦       スノーデン 集まる。 百万人以上の署名
22:0813.01.2017

Украина снова провела учения вблизи Крыма
ウクライナ: 再び実施。  軍事演習を クリミヤ近くで
22:0013.01.2017

Пол Анка опроверг информацию о своем участии в церемонии инаугурации Трампа
ポール・アンカ: 否定。 情報を     出席するとする     就任式典に        トランプ
21:5413.01.2017

Белый дом не комментирует контакты российского посольства со штабом Трампа
ホワイトハウス: コメントせず。   接触について ロシア大使館とトランプ・チームとの
21:4013.01.2017

Госдеп не видит проблем в контактах администрации Трампа с послом России
国務省: みていない。 問題があるとは  接触に トランプ政権とロシア大使との
21:2013.01.2017

Иракские силы освободили главное правительственное здание в Мосуле
イラク軍:     解放。     主要行政施設を              モスルの
20:0613.01.2017

В Новой Зеландии готовы к торговым соглашениям с Британией после Brexit
ニュージーランド:   準備。 通商協定へ            英国との  後の  Brexit
19:3113.01.2017

Мэй заявила, что автор "доклада" по Трампу уже давно не работает на британскую разведку
メイ首相:      /筆者は、 「報告書」の トランプに関する/すでに大分前に退職している。 英国の情報機関から
18:5813.01.2017
  1. 2017/01/14(土) 09:25:26|
  2. ①原文語順読み: 露語 国際ニュース

プロフィール

Zac_Nakano

最近の記事

カテゴリー

リンク

このブログをリンクに追加する

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ内検索